نوع مقاله : مقاله پژوهشی

نویسنده

استادیار گروه زبان و ادبیات عربی دانشگاه ولایت ایرانشهر

10.30479/lm.2022.17563.3427

چکیده

علم اللغة المعرفی هو فرع جدید من علم اللغة یدرس اللغة فیما یتعلق بالقوی البشریة المعرفیة الأخرى. هذا النهج، الذی حظی باهتمام متزاید فی علم اللغة فی العقود الثلاثة الماضیة، یعتبر اللغة کتعبیر عن النظام البصری للعقل. إنّ المخططات التصوریة هی أنماط متکررة ودینامیکیة للتفاعل الإدراکی والحسی الحرکی للإنسان، والتی تتکون من تجارب ذات مغزى تکون مفیدة للغایة فی علاقات الإنسان مع البیئة المحیطة به. فی السیاق ذاته، فإنّ الحرفین الجارین "مِن" و "إلی" اللذین یعادلان کلمتی "از" و "به‌سویِ" فی الترجمة الفارسیة وینقلان مفهوم "البدایة" و"النهایة"، لهما استخدامات استعاریة مختلفة فی القرآن الکریم. تناول هذا المقال، بناءً على نموذج لایکوف وجونسون، باستخدام أسس الدلالات المعرفیة، المخطط المرئی للحرکة التی أنشأها حرفان جاران "مِن" و "إلی" فی القرآن الکریم. ویشمل النطاق الموضوعی لهذه الدراسة کل االمواضع التی ذکرت فیها کلمتا "مِن" و "إلی" معًا فی القرآن الکریم بأکمله. ومما یجدر بالذکر أن هذین الحرفین بمعناهما المرکزی دخلا مجالات مفاهیمیة جدیدة من خلال الاستعارات والمخططات الحرکیة وخلقا شبکة من المعانی العقلیة المختلفة التی تأثرت بتغیر العامل وسیاق النص. تشیر نتائج البحث إلى أن الفضاءات الدلالیة لحرفَی "مِن" و "إلی" لقد کسرت إطار المعانی القاموسیة وقُدمت على مستوى أعلى منها. لذلک، فإن الشبکة الدلالیة للحرفین المذکورین، بصرف النظر عن المعنى الأساسی لـ "البدایة" و"النهایة"، تشمل أعضاء آخرین للمعانی مثل: النقل والرحلة من الأمور المجردة مثل الکفر والإیمان والروح و ... إلخ. کما قد أخذ هذان الحرفان الجاران، مع بعضهما البعض، نوعًا من مهمة التخطیط وقاما بتوضیح مخططات الحجم والحرکة والقوة والاتجاه التی تم فحصها بالأدلة القرآنیة.

کلیدواژه‌ها

موضوعات

عنوان مقاله [English]

A study of movement schemas in the Holy Quran from the perspective of cognitive linguistics ("من and "فی" as a model

نویسنده [English]

  • mohammadhassan amraei

Assistant Professor of Arabic Language and Literature, Iranshahr University

چکیده [English]

Cognitive linguistics is a new branch of linguistics that studies language in relation to other human cognitive faculties. This approach, which has received increasing attention in linguistics in the last three decades, considers language to be a manifestation of the mental system. Image schemas are repetitive and dynamic patterns of human perceptual and sensory-motor interaction, which are made up of meaningful experiences; in such a way that they are most useful in his relations with his surroundings. In this context, the two vowels "من" and "إلی" which are equivalent to the words "از" and "به-سوی" in the Persian translation and convey the concept of the beginning and the end, have are different metaphorical uses in the Holy Quran. This article, in a descriptive and analytical manner and based on the model of Likoff and Johnson, using the foundations of epistemic semantics, deals with the image of movement created by the two vowels "من" and "إلی" in the Holy Quran. And the scope of this research includes all the cases where the two letters Man and Eli are mentioned together in the entire Quran. What is worth mentioning is that these two vowels, with their central meaning, have entered new conceptual fields through metaphor and kinetic schemas, and a network of different mental meanings has been affected by the change of the agent and the context of the text. have created The findings of the research indicate that the semantic spaces of the two vowels "مِن" and "إلی" have broke

کلیدواژه‌ها [English]

  • cognitive semantics
  • kinetic diagrams
  • the vowels &ldquo؛ من&rdquo؛ and"؛ إلی"؛
  • The Noble Qur&rsquo؛ an
  • travel metaphor