نوع مقاله : مقاله پژوهشی

نویسندگان

1 عضو هیئت علمی استادیار

2 گروه فلسفه، دانشکده ادبیات و علوم انسانی، دانشگاه گنبد کاووس، شهر گنبد کاووس

3 گروه زبان و ادبیات عربی، دانشکده ادبیات و علوم انسانی، دانشگاه زابل، زابل

چکیده

زبان که اصلی‌ترین ابزار انتقال پیام است، باید به‌گونه‌ای به‌کار رود که با آن، اعتبار اجتماعی پیام‌رسان و پیام‌گیر محفوظ گردد. در این‌صورت، پیام از حد مطلوبی از ادب‌مندی برخوردار می‌گردد. بنابر نظریة ادب‌مندی، در یک ارتباط گفتاری، پیام‌رسان می‌تواند از استراتژی مستقیم و یا غیرمستقیم، استفاده کند؛ اما سخنی به وضعیت ادب‌مندی نزدیک‌تر است که در آن بیشتر از استراتژیِ غیرمستقیم استفاده شود. ادبیات کودک که هدف آموزش کودک را بر عهده دارد، باید در انتقال پیام به مخاطب (کودک)، به ساختارهای ادب‌مندِ زبان بسیار نزدیک باشد. لازمة این امر، آگاهی خالقِ اثر از استراتژی‌های بیان است. جُستار حاضر با تکیه بر روش توصیفی-تحلیلی به‌دنبال کشف میزان ادب‌مندی در داستان‌های کودکانة عربی است. به‌همین منظور، گفتگوهای شخصیت‌ها در داستان‌های کودکانة شادی فقیه (1966م)، داستان‌نویس معاصر مصر، مورد بررسی قرار گرفت. نتایج نشان از آن دارد که از مجموع 353 گفتگویی که از زبان شخصیت‌های داستان روایت می‌شود، استراتژی غیرمستقیم در بالاترین میزان (75%) و استراتژی مستقیم در پایین‌ترین میزان (25%) است. این میزان کارکرد نشانگر آن است که تمامی داستان‌ها از حد بسیار مطلوبی از ادب‌مندی برخوردار است؛ لذا نویسنده در آموزش زبانی ادب‌مند به کودک موفق عمل کرده است.

کلیدواژه‌ها

عنوان مقاله [English]

Analysis of Politenessof Expression strategies in Children's Story by Shadi Faqih

نویسندگان [English]

  • abdolbaset arab yousofabady 1
  • oveis mohammadi 2
  • mojgan bayat 3

1

2 Department of Philosophy, Faculty of Literature and Human Sciences, Gonbad Kavous University, Gonbad Kavoos

3 Arabic Language and Literature, Faculty of Literature and Human Sciences, Zabol University, Zabol

چکیده [English]

According to the Politeness theory, in an oral communication a message sendercan use a direct or indirect strategies but the one who has used the indirect strategies more is closer to the situation of Politeness. Children literature that aims at learning children, should be closer to the polite structuresof language, in the process of transformation of message to themessage receivers.Then the author in this field should be aware of expression strategies. This article, based on a descriptive analytical method aims at understand the level of Politeness in the children literature of the contemporary Egyptian novelist, Shadi Faqih (1966). As a result, it is concluded that in 353 dialogs which are narrated in Faqih’s stories at all, the indirect strategy has the most presence (75%) and indirect one is in the lowest rank by (25 %). These statistics indicates that all stories have a desirable level of Politeness, so the author has succeeded in teaching a polite language to the children.

کلیدواژه‌ها [English]

  • Children’s literature
  • linguistics
  • theory of Politeness
  • expression strategies
  • Shadi Faqih