منابع و مآخذ الف) منابع فارسی - احمدی، بابک. (١٣٧٠). ساختار و تأویل متن؛ چاپ اول، تهران: نشر مرکز.
- اخلاقی، اکبر. (١٣٨١). تحلیل ساختگرایی منطق الطیر عطار؛ تهران: انتشارت فردا.
- اسکولز، رابرت. (١٣٧٩). درآمدی بر ساختار گرایی در ادبیات؛ ترجمة فرزانه طاهری، چاپ اول، تهران: انتشارات نقش جهان.
- انوری، حسن. (١٣٨١). فرهنگ بزرگ سخن»، چاپ اول، تهران: انتشارات سخن. - انوشه، حسن. (١٣٨١). «دانشنامه ادب فارسی»، چاپ دوم، تهران: وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی.
- ایگلتون، تری. (١٣٦٨). «پیش درآمدی بر نظریة ادبی؛ ترجمة عباس مخبر، چاپ اول، تهران: نشر مرکز.
– بردبار، سیدصادق. (١٣٨٩). «مجموعه مقالههای دومین همایش ملی نیما شناسی»؛ چاپ اول، مازندران: انتشارات دانشگاه مازندران.
- بهنام، مینا. (1389). «ریختشناسی داستان حسنک وزیر به روایت بیهقی»؛ نشریة گوهر گویا، شمارة اول، صص 131-150.
- پراپ، ولادیمیر. (١٣٦٨). ریخت شناسی قصّههای پریان؛ ترجمة فریدون بدرهای، چاپ اول، تهران: انتشارات توس.
- ----------. (١٣٦٨). ریختشناسی قصّه؛ ترجمة مدیا کاشیگر، چاپ اول، تهران: نشر روز.
- ----------. (١٣٧١). ریشههای تاریخی قصههای پریان؛ ترجمة فریدون بدرهای، چاپ اول، تهران: انتشارات توس.
- پروینی، خلیل و هومن ناظمیان. (1387). «الگوی ساختارگرایی ولادیمیر پراپ و کاربرد آن در روایتشناسی»؛ مجلة پژوهش زبان و ادبیات فارسی، شمارة 11، صص185-203.
- تودوروف، تزوتان. (١٣٨٥). نظریة ادبیات؛ ترجمة عاطفه طاهایی، چاپ اول، انتشارات ریحان.
– خدیش، پگاه. (1378). ریختشناسی قصّههای جادویی؛ تهران: انتشارات علمی و فرهنگی.
- ریترز، جورج. (١٣٨١). نظریة جامعهشناسی؛ ترجمة محسن ثلاثی، چاپ ششم، تهران: انتشارات علمی.
- ریکور، پل.(١٣٨٤). زمان و حکایت؛ پیکر بندی زمان در حکایت داستانی؛ ترجمة مهشید نونهالی، چاپ اول، تهران: گام نو.
- سرامی، قدمعلی.(١٣٦٨). «از رنگ گل تا رنج خار؛ شکل شناسی داستان های شاهنامه»، چاپ اول، تهران: انتشارات علمی و فرهنگی.
- سلدن، رامان و پیتر ویدوسون. (١٣٨٤). راهنمای نظریة ادبی معاصر؛ ترجمة عباس مخبر، چاپ دوم، تهران: نشر طرح نو.
- شایگان، حمید رضا. (1380). نقد ادبی؛ چاپ اول، تهران: نشر دستان.
- علوی مقدم، مهیار. (١٣٧٧). نظریههای نقد ادبی معاصر؛ چاپ اول، تهران: انتشارات سمت.
- فورستر، ادوارد مورگان. (1384). جنبههای رمان؛ ترجمة ابراهیم یونسی، تهران: نشر نگاه.
- مارتین، والاس. (١٣٨٢). نظریة روایت؛ ترجمة محمد شَهبا، چاپ اول، تهران: نشر هرمس.
- موران، برنا. (1388). نظریههای ادبیات و نقد؛ ترجمة ناصر داوران، تهران: نشر نگاه.
- هارلند، ریچارد. (١٣٨٢). نظریه ادبی از افلاطون تا بارت؛ ترجمة گروه مترجمان دانشگاه شیراز، چاپ اول، تهران: نشر چشمه.
ب) منابع عربی
- بروب، فلادیمیر. (1996م). مورفولوجیا القصة؛ ترجمة عبدالکریم حسن و سمیرة بن عمو، الطبعة الأولی، دِمشق: شراع للدراسات و النشر و التوزیع.
- السید، شفیع. (1967م). إتجاهات الروایة المصریة منذ الحرب العالمیة الثانیة إلی سنة 1967؛ مصر: مؤسسة الشباب.
- الفاخوری، حنا. (1986م). الجامع فی تاریخ الأدب العربی؛ بیرت: دارالجیل.
- شحّید، قصّاب و ولید جمال. (2005م). خطاب الحداثة فی الأدب؛ الطبعةالأولی، دمشق: دارالفکر، مکتبة الأسد.
- محفوظ، نجیب. (2007م). یوم قتل زعیم؛ الطبعة الثانیة، قاهرة: نشر دارالشروق.
-محمد سعید و فاطمة الزهراء.(دون تا). الرَّمزیَّة فی أدب نجیب محفوظ؛ الطبعة الأولی، بیروت: دارالمعارف.
- النَّدوی، محمد نجم الحق. (2010م). نجیب محفوظ و ضوءُ نَزَعاته الادبیة؛ الطبعةالثانیة، جدار للکتاب العالمی للنّشر.
- نجم، محمد یوسف. (۱۹۵۲م).القصه فی الأدب العربی الحدیث، فی لبنان حتی الحرب العظمی، قاهرة: دار مصر للطباعه0
ج) منابع لاتین
-Prop,Vladimir.(1985. (Theory and History of Folklore,The University of Minnesota Press.
- Chatman, Symour.(1978). Story and Discuorse: Narrative structure in Fiction and Film, Ithaca London: Cornel university press.