Document Type : Research paper

Authors

1 Graduate phd Student. Arabic Language and Literature Department, Faculty of Literature and Humanities, Lorestan University,, Khorramabad, Iran.

2 Associate Professor, Linguistics Department, Faculty of Persian Literature and Foreign Languages. Payame Noor University, Tehran, Iran.

3 Associate Professor, Arabic Language and Literature Department, Faculty of Literature and Humanities, Lorestan University, Khorramabad, Iran.

Abstract

Conceptual Blending Theory of Fauconnier and Turner (1992), in Cognitive Semantics, includes explanations for Conceptual Metaphors too. Accordingly, CM is the result of CB. Since the construction of LOVE metaphors in mystic texts involve complicated processes and requires semantic justification, this investigation aims at analysis of CM of LOVE in the book Fiqh Al- Eshq by Youssef Zidan, a famous Egyptian novelist. The results show that the author has selected input spaces including FIRE, FOOD, WATER, LIGHT, PLANT and FETUS to conceptualize mystic LOVE, because they have conceptual potentiality to simulate mystic LOVE and some of its related components through vital relation of analogy. The mental spaces of LOVE in one domain (i.e. Target) and the above sources spaces (i.e. Sources) are compressed and combined in another new space called the Blend. There are Generic spaces containing action, cause, change, motion etc. which manage the relation of input spaces. The selection of input spaces is based on background knowledge and situational-cultural context of the conceptualizer. Through this metaphorical integration, certain components such as the dynamics of love, its transformation, movement, suffering, joy, its knowledge are projected onto the blended space, and some other components, such as the characteristics of the beloved, remain floating. It seems that Zidan mostly focuses on the representation of love and the states of love. In the completion stage, the audience''s knowledge of mystical love helps him to fill out the semantic gaps, so the meaning can be fully run in the discourse situations.

Keywords

Main Subjects

 
References
 
 Arabic
 
The Holy Quran
Youssef, Z. (2017). Fiqh Al_Ishq (Deep Understanding of Love); Alrivaq lennashr Vattawzi'.
 
Persian References:
 
Afrashi, A. (2018). Metaphor and Cognition; Tehran: Research Institute for Humanities and Cultural studies.
 
Aswadi, A & zarei, F. (2023). "A study of the term “Yam” in the Holy Qur’an from the perspective"; of the Semitic languagesLisān-i Mubīn, ().
 
Asgharnezhad, M & fahgih malek marzban. N. (2016). "Conceptual Blending
of War, Hunting and Love in Saadi’s Ghazals Based on Fauconnier and Turner
";  “Persian language and literature” 42, 31-59.
 
Ansarian, Sh. Davari Ardakani. N . (2023)."Conceptual Metaphor and Blending in Critical Discourse Analysis of Iran’s Political Cartoons"Journal of Sociolinguistics, 6, 1 , 25-38.
 
Bavanpouri, M &  Mirzaei Alhosseini. S& Fathi Iranshahi. T, " Semiotics of non-verbal communication in the novel "Al-Nabati" by Yousef Zaidan"; It is a specialized academic chapter in Arabic literature .  (2), 1-26.
 
Elahi Ghomshei, Mahdi. (2001). Quran. Translated from Arabic into Persian ;Tehran: Fatemat Azzahra Publication.
 
 
Evans, V. (2019). A Glossary of Cognitive Linguistics; Translated by: Hadaegh Rezaei, Qom: Logos.
 
Fauconnier, G. & Turner. M. (2020). The Way We think: Conceptual Blending and   the Mind's Hidden Complexities; Translated by: Jahanshah Mirza Beighi. Tehran: Agah.
 
 
Haji Ghasemi, F & Abedi Jozeini, M. (2019). "A Study of the Conceptual Blending of Death in the Poetry of the Age of Ignorance Based on Gilles Fauconnier and Mark Turner’s Model of Four Mental Spaces"Arabic Literature11(2), 151-166. 
 
Husseni, Somayyeh Sadat. (2011). Content Analysis of the Novel "Azazel" by Youssef Zidan; in Arabic Language and Literature.Sabzevar Teacher Training University.
 
Chevalier, Jean.  and Cheerbrant. Alain. (1996). A Dictionary of Symbols; Translated by Azade Fazaeli
 
Croft, W. & Cruse. D.A. (2019). Cognitive Linguistics; Translated by: Jahanshah Mirza ‌Beighi. Tehran: Agah. [In Persian].
Kövecses, Z. (2019a). Metaphor: A Practical Introduction; Translated by: Shirin Pourebrahim. Second Edition.Tehran: SAMT.
 
Lakoff, G. (2011). "The Contemporary Theory of Metaphor"; Translated by: Farzan Sojudi. In: Metaphor of the Basis of Thought and Beauty-Creating; Tehran: Surah Mehr. pp. 135-230.
 
 
Makarem Shirazi, Nasser. (1995). Tafsir Nomoneh; Print 10.Tehran: Dar alKitab al-Islamiya.
 
Mozaffari, S.. asvadi. A & zarivand. N. (2020). The analysis of the meaning of Surah "Kahf" with a cognitive semantics approachLisān-i Mubīn12(42), 41-57
 
oraki, G. & vaysi. E. (2018). An investigation on the semantic structure examples of Qur’anic verses based on the conceptual blending notionLisān-i Mubīn9(30), 24-1.
 
Rowshan, B. & Ardebili L. (2016). An Introduction to Cognitive Semantics ;Tehran: Elm Publication.
 
Turner, M & Fauconnier, J. (2020). "Conceptual Integration and Formal Expression";  In: Metaphor and Metonymy at the Crossroads: A Cognitive Perspective; (Compiled by: Antonio Barcelona). Translated by Farzan Sojudi. Leila Sadeghi, Tina Amrollahi. Tehran: Naghsh-e Jahan. pp. 244-222.
 
Tabatabai, M. H. (1995). Tafsir Al-Mizan; translated by Mohammad Baqir Mousavi. Qom: Qom Seminary Teachers Association. Islamic Publications Office.